Архив Выпуск 2, 2017

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Содержание

Двойные семантические роли в исходных и переносных значениях многозначных глаголов

Ключевые слова:

Работа посвящена феномену двойных семантических ролей (КОНЕЧНАЯ ТОЧКА — МЕСТО, ЦЕЛЬ — ПРИЧИНА), заполняющих одну глагольную валентность и вызывающих вариативность ее выражения именной группой в винительном или предложном падежах. Делается попытка выделить классы глаголов, для которых подобная вариативность характерна в исходных значениях, а также рассмотреть, что происходит с возможностью вариативности при метафорическом переносе. Кроме того, обобщается, какого рода модификации возникают при выражении валентности той или иной семантической ролью. Результаты исследования показывают, что двойные семантические роли и вызываемая ими конкуренция винительного и предложного падежей свойственны в первую очередь глаголам каузированного перемещения, которые в исходном значении принадлежат к пограничным семантическим классам, совмещающим разные компоненты значения (перемещение и размещение, перемещение и деформацию, перемещение и создание образа). Выделяются некоторые семантические особенности реализации двойных ролей, общие для всех глаголов каузированного перемещения. Например, реализация роли МЕСТА требует, чтобы релевантная валентность выражалась существительным со значением пространства или большой поверхности, но не контейнера (спрятаться в парке); реализация роли КОНЕЧНОЙ ТОЧКИ требует, чтобы эта валентность выражалась существительным со значением контейнера или небольшой поверхности (спрятать в банку, положить на подставку); контекст целенаправленных действий способствует выражению роли КОНЕЧНОЙ ТОЧКИ, контекст нецеленаправленных — роли МЕСТА; прошедшее время и совершенный вид у глагола, т. е. значение РЕЗУЛЬТАТА, коррелируют с ролью МЕСТА. Двойные роли в переносном значении присутствуют в первую очередь у глаголов, у которых развилось новое «виртуальное» значение (положить в Интернет / в Интернете). В целом двойные роли гораздо более характерны для исходных значений глагола, чем для переносных, поскольку в процессе семантической деривации семантическая неопределенность, свойственная исходным значениям, сменяется семантической специфицированностью, которая требует единой роли от каждого актанта и, соответственно, отсутствия морфосинтаксической вариативности.

Читать далее

Исследование синтаксических свойств энклитики же: корпусный и экспериментальный подход

Ключевые слова:

В данной работе представлено исследование синтаксических свойств русской энклитической частицы же, построенное с использованием корпусного и экспериментального методов. В древнерусском языке расположение этой энклитики подчинялось закону Ваккернагеля. На основе данных Национального корпуса русского языка и проведенного нами эксперимента мы анализируем, какие позиции являются допустимыми и предпочтительными для частицы в современном русском языке, какие факторы оказывают влияние на выбор между ними и как менялось употребление энклитики с течением времени. Наше исследование направлено не только на изучение конкретного языкового явления, но и на то, чтобы показать преимущество совместного использования корпусного и экспериментального методов.

Читать далее

Был ли праиндоевропейский языком активного строя? (к типологии индоевропейского праязыка)

Ключевые слова:

В статье рассматривается обоснованность реконструкции в праиндоевропейском языке неноминативного (эргативного или активного) строя предложения. Основные аргументы таковы: бинаризм падежных окончаний, первичный бинаризм родов (одушевленный род противопоставлялся неодушевленному), бинаризм спряжения, в рамках которого противопоставлены активная vs. неактивная парадигма, глагольная форма действия vs. состояния. Кроме того, некоторые глаголы образуют пары, противопоставленные одушевленным и неодушевленным субъектами. Эргативная конструкция известна в хеттском языке. Однако сам по себе бинаризм не является достаточным основанием для доказательства дономинативного прошлого языка. Упоминающиеся глаголы противопоставлены прежде всего лексическим значением. Хеттская же эргативная конструкция с падежным суффиксом –ant скорее доказывает отсутствие эргативного падежа в праиндоевропейском, так как в других индоевропейских языках этот суффикс не имеет подобной функции.

Читать далее

Синтаксические отношения имен в северо-западных иранских языках (на мазандеранском и гилякском материале)

Ключевые слова:

В мазандеранском и гилякском языках традиционно постулируется три падежа: именительный (с нулевым окончанием), родительный (с показателем -e / ) и винительно-дательный (маркируемый послелогом -re / -a ~ перс. -rā). Прочие послелоги в падежную систему не включаются. В данной статье предлагается беспадежное описание грамматики мазандеранского и гилякского языков с обратной изафетной связью и послелогами. Делается попытка связать прямой персидский изафет (характерный для юго-западных иранских языков) и обратное изафетное маркирование в мазандеранском и гилякском языках в единую систему.

Читать далее

Наложение просодических составляющих в старосулетинском диалекте баскского языка

Ключевые слова:

На материале старосулетинского диалекта баскского языка в статье анализируется типологически нетривиальное явление — наложение составляющих просодической иерархии, при котором одна из них принадлежит одновременно двум составляющим более высокого уровня (ср. [iemazté [jbát]i-i]j (женщина один-dat) ‘одной женщине’). Таким свойством обладает показатель неопределенности bat, по происхождению восходящий к числительному со значением ‘один’. Рассматриваются типологические параллели данного явления на других языковых уровнях, как связанных с просодикой, так и нет. Исследуемое нами явление представляет собой контрпример для традиционной просодической иерархии, однако хорошо поддается анализу в теории «слабой расстановки скобок» Б. Хайда.

Читать далее

Нереальный условный период и автономное предложение желательного условия: проблемы грамматического статуса

Ключевые слова:

Статья посвящена сравнительному анализу двух синтаксических конструкций — нереального условного периода (типа Если бы я это знал, я бы Вас не спрашивал) и восклицательного предложения желательного условия (типа Если бы я это знал!) в нескольких индоевропейских языках, в том числе на разных срезах их исторического развития. Исследовательские задачи сводятся вкратце к следующему: (а) установить типы конвергентных отношений между грамматическими сигналами при кодировании постулируемой в статье категории «дистанции» в ее временнóм и модальном измерении; (б) определить синтаксический статус предложения желательного условия на основе анализа его просодических, типологических и семантических свойств в сопоставлении с протасисом условного нереального периода и другими типами синтагм.

Читать далее