Архив 2008

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Слово в китайском языке (прототипический подход)

Один из ключевых вопросов в определении китайского слова - его отграничение от словосочетания. Взяв за основу последовательность, словесный статус которой не вызывает сомнений, можно установить признаки «стопроцентного» слова. Отсутствие одного или нескольких из этих признаков ведет к понижению словесного статуса последовательности, причем мера словесного статуса поддается количественной оценке.

Читать далее

Малые языки Российской Федерации: водский

Статья посвящена одному из самых малочисленных языков Российской Федерации, самому «малому» из языков уральской семьи — водскому. Делается краткий обзор исторических источников о водском языке и его носителях — води — древнейшего известного населения северо-запада Восточно-Европейской равнины. Говорится об имеющихся научных описаниях водского языка, о принципах диалектного членения. Кратко излагаются наблюдения автора над синхронным состоянием сохранившихся говоров.

Читать далее

Новый взгляд на этимологию древнескандинавского названия Киева `Kønugarðr` (по поводу статьи Э. Мелин)

Развивая идеи шведской исследовательницы Э. Мелин о том, что первый элемент варяжского названия Киева (Kønugarðr) восходит к др.-сканд. kinn < и.-е. *genw-/genu- «скула, щека» в значении «склон горы, возвышенность», автор соотносит этот элемент с названием одной из возвышенностей древнего Киева — Щековицей (Щекавицей).

Читать далее

А.А. Потебря. А.А. Потебня и когнитивная лингвистика

Автор критически рассматривает основные положения современной когнитивной лингвистики в сфере идей А. А. Потебни и в этой связи выдвигает ряд собственных теоретических концепций. В статье анализируется сущность и соотношение таких категорий, как лексема, слово, концепт, фрейм, семантическое поле, тематическое поле, социальное иоле, значимость, речевой акт, дискурс, текст.

Читать далее

Имперфектив отрицания в русском языке

Имперфектив отрицания принято описывать через правило «замены» совершенного вида на несовершенный в отрицательном контексте. Это описание не обладает достаточной объяснительной силой. В работе предлагается непосредственное толкование значения имперфектива в контексте отрицания. У отрицательного имперфектива различается два значения: одно редкое, контекстно обусловленное, синхронное, когда сочетание «не + глагол НСВ» обозначает длящееся состояние (Он не читает мое письмо); другое основное, ретроспективное (Ом не читал моего письма). Для утвердительного контекста сходства и различия между ретроспективным имперфективом и перфективом хорошо известны. В работе показано, что в отрицательном контексте выбор между имперфективом в ретроспективном значении и перфективом определяется практически теми же факторами, что в утвердительном.

Читать далее