Архив Русский язык

Ищете что-то конкретное? Может, про коррелятивные конструкции? Или статьи, посвященные проблеме отрицания? Или все статьи А. Мустайоки о русском языке?

Выберите комбинацию критериев для поиска.
год/выпуск и
Рубрика
Авторы
Ключевые слова
Язык

Проблемы лексикографического и грамматического описания предлогов в современном русском языке

Ключевые слова:

В статье дается анализ основных современных грамматических и лексикографических описаний предлога, перечисляется около 900 единиц, относимых к предлогам, формулируются проблемы, встающие перед лексикографами и грамматистами при категоризации предлогов, предлагаются возможные пути преодоления неоднозначности в составлении реестров предлогов.

Читать далее

Предлог или наречие? (Частеречный статус наречных предлогов)

Ключевые слова:

Предмет настоящей работы — так называемые наречные предлоги, ср. вокруг (костра), далеко от (дома). По определению академической грамматики, наречный предлог либо совпадает с наречием, либо состоит из наречия и предлога. В работе продемонстрировано, что наречный предлог и производящее наречие имеют тождественное значение, в частности один и тот же набор семантических актантов, и различаются лишь синтаксически — способом реализации одного из этих актантов. В современной лингвистике единицы, различающиеся только синтаксически, принято описывать в рамках одного значения того или иного слова. Требуется определить, к какой части речи принадлежит так называемый наречный предлог. В статье аргументируется, что его следует считать наречием. Тем самым в русском языке, наряду с предикативными наречиями, выделяется еще один класс управляющих наречий. В статье описаны основные специфические свойства этих наречий.

Читать далее

Бессоюзные актантные предложения с глаголом `думать` в русском языке

Ключевые слова:

Статья посвящена бессоюзным конструкциям с глаголом думать в русском языке. Глагол думать может присоединять актантные предложения без союза, а также возглавлять бессоюзные вводные конструкции. В работе выявляются критерии, позволяющие различить данные два типа конструкций (наличие существительного в позиции подлежащего, наличие обстоятельств, частиц, аппозиций, средств синтаксической неподчинимости, тип просодического оформления и др.), а также рассматривается семантика актантных предложений с думать. Работа основана на материалах Национального корпуса русского языка, корпусов на сайте С. Шарова и данных интернета.

Читать далее

Стандартные и нестандартные варианты перевода

Ключевые слова:

Рассматривается понятие «нейтрального перевода» — конструкта, выстраивание которого возможно при наличии не менее десяти переводов одного текста. Туда входят наиболее часто встречающиеся в переводах стандартные решения. Наряду с оригиналом и подстрочником он рассматривается как точка отсчета для анализа конкретных переводов. Нестандартные варианты, не вошедшие в нейтральный перевод, могут как отражать индивидуальные особенности стиля переводчика, так и свидетельствовать о неправильной интерпретации того или иного фрагмента, неаккуратности или другой специфике текста. Исследование проводилось на корпусе французских переводов произведений А. С. Пушкина «Борис Годунов» (16 переводов) и «Пиковая дама» (16 переводов).

Читать далее

`Горе от ума`: оценка ума в русской языковой картине мира

Статья посвящена изучению семантики слов и выражений, связанных с интеллектуальной сферой и при этом выражающих отрицательную оценку, таких как умник, умничать, умствовать, умствования, мудрствовать, мудрить, заумный, мудреный, высоколобый, всезнайка, ботаник, профессор кислых щей, книжный червь. Отрицательная оценка этой лексики в русском языковом сознании чаще всего обусловлена следующими наивно-языковыми представлениями: 1) демонстрация интеллекта расценивается как проявление завышенной самооценки субъекта и нарушение принципа скромности (всезнайка, умник, умничать); 2) интеллектуальные процессы ассоциируются с целым комплексом негативных представлений: излишняя усложненность, трудность для восприятия, необходимость длительного приложения усилий (умствовать, мудреный, заумный); 3) интеллектуальная деятельность связывается с эмоциональной неполноценностью (мудрствовать, умник); 4) ум может расцениваться как негативный фактор, формирующий у человека представление о своей привилегированности и толкающий его на нарушение этических и юридических норм (умник 1.2), заставляющий его вести себя самонадеянно и проявлять излишнюю инициативу (умничать 2).
Читать далее

Как нарушить три запрета: немного о русских глаголах на `сам-…-ся`

Ключевые слова:

В статье обсуждается нарушение русскими формами типа самоуничтожаться, самовзрывающийся трех ограничений: а) запрета на образование в русском языке сложных глаголов; б) запрета на выражение в сложных словах субъекта; в) запрета на дистантное расположение деривационных показателей и корневой морфемы. Приведенный в статье анализ показывает, что аргументы в составе сложных слов не могут получать агентивных ролей. Корень сам, регулярно встречающийся в первой части сложных глагольных основ, проецируется рефлексивными средствами, -ся или себя. Способность иметь собственные зависимые говорит о вершинном свойстве -ся, связанном с проекцией v(oice)P.
Читать далее

Генерализация: определение, текстовые функции, показатели (на материале русского, французского и итальянского языков)

Ключевые слова:

В статье предлагается описание генерализации как семантической категории. У этого понятия выделяются три значения: генерализация как а) логико-семантическое отношение, б) неотъемлемое свойство предложения, связанное с его языковой структурой, в) пропозициональное отношение. Основное внимание уделено генерализации как логико-семантическому отношению, в котором выделяются три разновидности: суммирующая, индуктивная и обосновывающая. Автор описывает функции генерализации в тексте, а также дает краткий обзор ее показателей в русском, французском и итальянском языках. В заключение отмечается, что логико-семантическое отношение генерализации является не только метатекстовым, как это принято считать, но может быть установлено также на уровне связываемых этим отношением пропозиций.

Читать далее

Исследование синтаксических свойств энклитики же: корпусный и экспериментальный подход

Ключевые слова:

В данной работе представлено исследование синтаксических свойств русской энклитической частицы же, построенное с использованием корпусного и экспериментального методов. В древнерусском языке расположение этой энклитики подчинялось закону Ваккернагеля. На основе данных Национального корпуса русского языка и проведенного нами эксперимента мы анализируем, какие позиции являются допустимыми и предпочтительными для частицы в современном русском языке, какие факторы оказывают влияние на выбор между ними и как менялось употребление энклитики с течением времени. Наше исследование направлено не только на изучение конкретного языкового явления, но и на то, чтобы показать преимущество совместного использования корпусного и экспериментального методов.

Читать далее

Русские наречия со значением времени `только, только-только, только что`: значение недавнего прошлого и результативное значение

Ключевые слова:

Наша статья посвящена конструкциям типа Он только пришел / Он только-только пришел / Он только что пришел и их взаимодействию с результативной семантикой. Основной вопрос, который ставится в статье, состоит в том, обязательно ли из употребления наречий недавнего времени только, только-только и только что следует, что результат описываемой ситуации сохраняется на момент речи. В статье показано, что значения недавнего прошлого не обязательно предполагают наличие результата. Одни конструкции со значением недавнего прошлого могут содержать в семантике указание на результативность, у других этот компонент отсутствует. С результативной семантикой тесно связаны показатели только и только-только, а показатель только что не требует ни наличия результата, ни его отсутствия. Связь показателей только и только-только с результативными контекстами следует из их семантики и коммуникативной структуры, которые описываются в работе.

Читать далее

О семантике русского вида в дискурсивном контексте

Ключевые слова:

В работе показано, что дискурсивное (временное) значение вида производно от его основного, внутрифразового, значения и зависит от положения момента наблюдения, ретроспективного или синхронного. Исследование проводилось на материале Национального корпуса русского языка. Исследовались четыре морфосинтаксические конфигурации с союзом и. В конфигурации «глагол СВ + союз и + глагол СВ» основное соотношение между перфективной и имперфективной ситуацией секвентное, но под влиянием контекста часто оказывается одновременностью. В конфигурации «глагол НСВ + союз и + глагол НСВ» основное соотношение одновременность, но, опять-таки, аспектуально-временная семантика глаголов может нарушать это соотношение. В пределах морфосинтаксической конфигурации «глагол СВ + союз и + глагол НСВ» основное соотношение секвентное. При этом отмечена невозможность ингрессивной интерпретации у русского имперфектива: момент наблюдения всегда приходится на срединную фазу имперфективной ситуации. В конфигурации «глагол НСВ + союз и + глагол СВ» временное соотношение между ситуациями менее определенное.

Читать далее